Sprache ist meine Leidenschaft

Jana

Genau wie Bücher. Stundenlang kann ich lesen und die Welt um mich herum vergessen. Ich habe es noch nie geschafft, eine Buchhandlung zu verlassen, ohne dass neue Schätze mich begleiten. Da liegt es nah, dass ich mich auch im Beruf mit Sprache, Geschichten und Büchern beschäftige.

Mit Liebe zum Detail und präzisem Blick widme ich mich meiner Leidenschaft: dem Übersetzen.

 

Studium

2012: Bachelor in Anglistik und Romanistik (Spanisch) an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf

2016: Master in Literaturübersetzen (Englisch & Spanisch) an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf

 

Nach einigen Jahren als Projektmanagerin im Bereich Lektorat & Übersetzung kenne ich auch die andere Seite. Ich weiß, was von Übersetzern erwartet wird und was wichtig und ausschlaggebend für eine erfolgreiche Zusammenarbeit auf Augenhöhe ist.